Перевод: с английского на русский

с русского на английский

издержки сделки

  • 1 transaction costs

    Универсальный англо-русский словарь > transaction costs

  • 2 Execution costs

    . Разница между ценой бумаги, по которой была совершена сделка, и ценой этой бумаги в отсутствие сделки. Эту разницу можно разделить на издержки влияния рынка и издержки выбора времени совершения сделки . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Execution costs

  • 3 project сosts

    1. издержки реализации проекта

     

    издержки реализации проекта
    Совокупная сумма средств, требуемых для реализации проекта, сделки по приобретению бизнеса и т.п. Они включают: цену покупки бизнеса, заключительные издержки (на случай будущей ликвидации), выплаты профессиональным бухгалтерам и юристам, выплаты арендодателям, выплаты оценщикам бизнеса, плату за лицензии. Все эти выплаты включаются в смету расходов по проекту.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > project сosts

  • 4 closing costs

    English-russian dctionary of contemporary Economics > closing costs

  • 5 closing costs

    издержки по завершению сделки (расходы на адвоката, связанные с оценкой собственности, страхованием, оформлением документов)

    English-russian dctionary of diplomacy > closing costs

  • 6 transaction costs

    1. трансакционные издержки
    2. транзакционные издержки (для совершения сделки)
    3. затраты проведения сделки

     

    затраты проведения сделки
    Затраты, напр. связанные с куплей-продажей ценных бумаг (брокерская комиссия, налоги и сборы и т.п.).См. Транзакционные издержки.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    транзакционные издержки (для совершения сделки)
    стоимость оформления сделки

    Любые издержки, уплаченные сверхоговоренной цены при экономическом обмене. Транзакционные издержки включают в себя затраты напоиск подходящего партнера, проведение переговоров, заключение ивыполнение контракта. К транзакционным издержкам также относятся дополнительные выплаты, как,например, тарифы и специальные пошлины, альтернативные издержки, связанные с потерей времени в бюрократических процедурах
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    transaction costs
    Any costs paid on top of the agreed price in an economic exchange. Transaction costs include the costs of searching for an appropriate exchange opportunity, negotiating a contract and enforcing it. They also contain supplementary payments like tariffs or ad hoc taxes and the opportunity costs of time wasted in dealing with bureaucracy
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2845]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    трансакционные издержки
    Издержки, возникающие в процессе ведения переговоров о коммерческой сделке, ее заключения и контроля за ходом ее выполнения. Они включают как собственно издержки, например, на обработку информации или на транспорт, так и — что важно — затрачиваемое время. В широкой трактовке это, собственно, все издержки общества, которые не относятся непосредственно к физическому процессу производства благ. Смысл и значение Т.и. впервые раскрыл Р.Коуз, удостоенный за это Нобелевской премии по экономике (см. Коуза теорема). Одна из задач государства — такое совершенствование социально-экономического механизма, при котором Т.и. участников рыночного обмена были бы минимальны.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transaction costs

  • 7 closing costs

    1) *затраты на завершение сделки*, издержки по завершению сделки*
    а) эк. (расходы, связанные с передачей продаваемого объекта (обычно недвижимости) от продавца к покупателю, т. е. стоимость дополнительных услуг, необходимых для завершения сделки купли-продажи недвижимости, напр., оплата услуг адвоката, плата за оформление и заверение документов, расходы на страхование предаваемой собственности и т. п.)
    See:
    б) фин., банк. (расходы, связанные с завершением оформления соглашения по предоставлению кредита; включают дисконтные пункты, расходы по страхованию заложенного имущества, налоговые платежи, плату за услуги юриста и т. д.)
    See:
    2) упр. = closing down costs

    * * *
    издержки по завершению сделки: издержки по передаче недвижимости от продавца к покупателю; расходы на адвоката, осмотр собственности, страхование, оформление документов и др.
    * * *
    затраты на аннулирование контракта; издержки по передаче недвижимости от продавца к покупателю

    Англо-русский экономический словарь > closing costs

  • 8 market timing costs

    бирж. издержки выбора времени для операций на рынке* (потери, вызванные движением стоимости акции во время совершения сделки по ней; движение цен акций может быть связано с другими операциями по ним)
    * * *
    . Издержки, сопряженные с изменениями цен на акции в течение времени совершения сделки, связанными с другими операциями по данным акциям . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > market timing costs

  • 9 Opportunity costs

    . Разница между эффективностью реальных и желаемых инвестиций, с учетом постоянных издержек и издержек исполнения сделки. Дифференциал эффективности представляет собой последствия невозможности исполнить все желаемые сделки. Наиболее ценная из упущенных альтернатив . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    выгода, упущенная вследствие неиспользования экономического ресурса в наиболее доходной из всех возможных сфер и отраслей хозяйства

    Англо-русский экономический словарь > Opportunity costs

  • 10 closing costs

    Универсальный англо-русский словарь > closing costs

  • 11 information costs

    1) фин. стоимость оценки (разновидность трансакционных затрат, необходимых для того, чтобы оценить доходность актива, с которым предполагается совершить сделку)
    See:
    2) эк. информационные затраты (стоимость получения информации об имеющихся возможностях для совершения сделки; разновидность трансакционных затрат)
    See:
    * * *
    . Издержки операции, включающие в себя оценку инвестиционных достоинств финансового актива. См. также Search costs (поисковые издержки) . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    расходы на информацию о товарах, о рынках

    Англо-русский экономический словарь > information costs

  • 12 execution costs

    1) Юридический термин: расходы на исполнение
    2) Биржевой термин: издержки исполнения

    Универсальный англо-русский словарь > execution costs

  • 13 transaction costs

    стоимость оформления сделки; операционные издержки, издержки при купле или продаже финансовых инструментов

    English-russian dctionary of contemporary Economics > transaction costs

  • 14 closing costs

    Издержки (не включающие цену дома), которые несут покупатель и продавец недвижимости в момент завершения сделки [closing]; включают выплату брокерских комиссионных, страховой премии за страховку недвижимости [title insurance], инспекцию, оценку, гонорар адвоката и т.п.

    English-Russian dictionary of regional studies > closing costs

  • 15 finance lease

    1. финансовый лизинг
    2. финансовая аренда

     

    финансовая аренда
    лизинг

    Взаимоотношения партнеров, предусматривающие в течение периода действия соглашения между ними выплату лизинговых платежей, покрывающих полную стоимость амортизации оборудования или большую его часть, дополнительные издержки и прибыль лизингодателя.
    Данный вид лизинга характеризуется следующими основными чертами:
    - участие кроме лизингодателя и лизингополучателя третьей стороны (производителя или поставщика объекта сделки);
    - невозможность расторжения договора в течение основного срока аренды, то есть срока, необходимого для возмещения расходов арендодателя;
    - продолжительный период лизингового соглашения (обычно близкий к сроку службы объекта сделки).
    В соответствии с российским законодательством, по договору лизинга имущество приобретается лизингодателем и передается физическим или юридическим лицам за определенную плату, на определенный срок и на определенных условиях, обусловленных договором, с правом выкупа имущества лизингополучателем. Предметом лизинга могут быть любые непотребляемые вещи, в том числе предприятия и другие имущественные комплексы, здания, сооружения, оборудование, транспортные средства и другое движимое и недвижимое имущество, которое может использоваться для предпринимательской деятельности (ст. 2,3 Федерального закона от 29.10.1998 № 164-ФЗ «О лизинге»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    финансовая аренда
    Аренда, по условиям которой все расходы и доходы, связанные с владением активами, переходят арендатору независимо от того, кто является настоящим собственником.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    финансовый лизинг
    Лизинг, при котором арендатор; лицо, берущее оборудование напрокат, принимает на себя все финансовые выгоды и риски, связанные с обладанием любого имущества, взятого им в аренду; напрокат. Сравни: operating lease (операционная аренда; лизинг).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > finance lease

  • 16 financial lease

    1. финансовая аренда

     

    финансовая аренда
    лизинг

    Взаимоотношения партнеров, предусматривающие в течение периода действия соглашения между ними выплату лизинговых платежей, покрывающих полную стоимость амортизации оборудования или большую его часть, дополнительные издержки и прибыль лизингодателя.
    Данный вид лизинга характеризуется следующими основными чертами:
    - участие кроме лизингодателя и лизингополучателя третьей стороны (производителя или поставщика объекта сделки);
    - невозможность расторжения договора в течение основного срока аренды, то есть срока, необходимого для возмещения расходов арендодателя;
    - продолжительный период лизингового соглашения (обычно близкий к сроку службы объекта сделки).
    В соответствии с российским законодательством, по договору лизинга имущество приобретается лизингодателем и передается физическим или юридическим лицам за определенную плату, на определенный срок и на определенных условиях, обусловленных договором, с правом выкупа имущества лизингополучателем. Предметом лизинга могут быть любые непотребляемые вещи, в том числе предприятия и другие имущественные комплексы, здания, сооружения, оборудование, транспортные средства и другое движимое и недвижимое имущество, которое может использоваться для предпринимательской деятельности (ст. 2,3 Федерального закона от 29.10.1998 № 164-ФЗ «О лизинге»).
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    финансовая аренда
    Аренда, по условиям которой все расходы и доходы, связанные с владением активами, переходят арендатору независимо от того, кто является настоящим собственником.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > financial lease

  • 17 basis

    сущ.
    1) общ. базис, основа, база, основание

    to provide a basis for smth. — обеспечить основу для чего-л.

    Valuation should be done on a market price basis when the instrument is quoted on a stock market. — Оценка должна проводиться на основе рыночных цен, когда финансовый инструмент получил котировку на фондовом рынке.

    Syn:
    See:
    б) фин., учет (первоначальная цена инвестиционного актива, используемая для расчета капитальной прибыли или убытка)
    Syn:
    See:
    See:
    д) стат. (точка или число, исходя из которого ведутся подсчеты)
    е) бирж. (величина, на которую корректируется форвардная цена валют для учета разницы в процентных ставках; напр., если британские процентные ставки выше американских на 5%, то фунт стерлингов будет торговаться с пятипроцентным дисконтом по сравнению с долларом, чтобы отразить эту разницу и обеспечить сопоставимость торговых условий для этих валют)
    See:
    ж) бирж. (во фьючерсной торговле: разница между спотовой ценой актива и его ценой на фьючерсной бирже)
    See:
    з) мат. (набор из максимального для данного пространства числа линейно-независимых векторов)
    Syn:
    3) иссл. опер. = basic solution

    * * *
    базис: 1) разница между фьючерской и наличной ценами, между любыми двумя ценами одного инструмента; 2) фактическая стоимость одной акции при покупке (цена покупки плюс расходы по покупке, деленные на число купленных акций); = cost basis; 3) доход владельца облигации при погашении по данной рыночной цене; 4) первоначальная цена инвестиционного актива (цена покупки плюс комиссии), которая вычитается из цены продажи актива для определения капитальной прибыли или убытка; 5) число дней в году (365 или 360) при расчете процентов.
    * * *
    . Употребляется по отношению к фьючерсным контрактам. Разница между ценой сделки на наличный товар и ценой фьючерсного контракта, наблюдаемая на рынке. Также: цена, которую инвестор платит за акцию, плюс любые карманные расходы. Используется при определении прироста капитала либо потерь для налоговых целей при продаже акций . The difference between the current cash price of a commodity and the futures price of the same commodity. Used in determining depreciation or gain or loss on the sale of property. In the simplest situation, your basis in property you purchase is the cost. For example, you pay $1,000 for a machine - that's your basis. How you acquire the property determines your basis. For example, if you inherited the machine, your basis would be the fair market value at the decedent's death. In a simple tradein, your basis is equal to your adjusted basis (see above) in the equipment traded in plus any cash paid. If you contributed the property to a corporation, the corporation's basis would be the basis of the property in your hands. Your basis in the stock in an S corporation is your cost plus profits taxed to you less losses passed through and distributions. There are a number of other ways of arriving at basis. Please see Adjusted Basis, above. Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Банки/Банковские операции
    -----
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    один или несколько сортов товара, разрешенных к поставке по биржевому контракту с платежом по цене, равной биржевой котировке (другие сорта товара, отличающиеся от обусловленных в контракте, могут предлагаться по контракту, но с премией или со скидкой по сравнению с контрактной ценой)
    -----
    термин, обозначающий первоначальную стоимость активов и других капитализируемых затрат, включая издержки по монтажу и наладке, а также налог на продажи

    Англо-русский экономический словарь > basis

  • 18 swap

    1. сущ.
    1)
    а) общ. замена, мена, обмен
    See:
    barter 1. 1)
    б) эк. товарообмен, меновая торговля
    2) фин. своп (соглашение об обмене активов или обязательств на аналогичные активы или обязательства с целью продления или сокращения сроков погашения либо с целью повышения или снижения процентной ставки с тем, чтобы максимально увеличить доходы или минимизировать издержки финансирования)
    See:
    2. гл.
    эк. менять, обменивать; меняться, обмениваться

    to swap smth. for smth. — обменять что-л. на что-л.


    * * *
    своп, обмен: 1) операция по обмену обязательствами или активами для улучшения их структуры по срокам или качеству, снижения рисков и издержек, получения прибыли (с кредитами, облигациями); см. asset swap; 2) продажа одной ценной бумаги и покупка другой (сходной или такой же) для снижения налогового бремени или для повышения доходности; = bond swap; 3) = swap arrangement; 4) своп на валютном рынке: покупка или продажа валюты на условиях "спот" с одновременным заключением обратной форвардной сделки (напр., для покрытия валютного риска); 5) = mortgage swap.
    * * *
    Своп, обмен
    . Операция, при которой две компании обмениваются обязательствами на различных условиях, например, в разной валюте и/или под разные процентные ставки, фиксированные или 'плавающие' . In general, the exchange of one asset or liability for a similar asset or liability for the purpose of lengthening or shortening maturities, or raising or lowering coupon rates, to maximize revenue or minimize financing costs. Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    1. временная покупка с гарантией последующей продажи; одновременная обменная операция по ценным бумагам
    2. обменная операция на валютной бирже - одновременная операция по покупке валюты и ее продаже на определенный срок с целью предотвращения возможных потерь при обмене валюты

    Англо-русский экономический словарь > swap

  • 19 external cost

    Экономика: внешние издержки, внешняя стоимость (относится к отрицательному побочному эффекту экономической сделки, акту обмена, потребления, или производства)

    Универсальный англо-русский словарь > external cost

  • 20 buy-in

    прикуп, дополнительная покупка активов
    1) приобретение брокером покупателя (или биржей) необходимых ценных бумаг на открытом рынке в случае, если брокер продавца не смог своевременно осуществить поставку ценных бумаг
    2) repo покупка займодавцем ценных бумаг на открытом рынке в случае, когда заемщик не в состоянии возвратить взятые взаймы ценные бумаги по требованию займодавца в соответствии с условиями договора займа ценных бумаг (напр., в дату исполнения сделки); все издержки в этом случае оплачиваются заемщиком

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > buy-in

См. также в других словарях:

  • Издержки исполнения сделки — разница между ценой бумаги, по которой была совершена сделка, и ценой этой бумаги в отсутствие сделки. Издержки исполнения сделки разделяются на издержки влияния рынка и издержки выбора времени совершения сделки. По английски: Execution costs См …   Финансовый словарь

  • издержки трансакционные — Издержки, связанные не с производством как таковым, а с сопутствующими ему затратами: поиск информации о ценах, о контрагентах хозяйственных сделок, издержках заключения хозяйственного договора, контролем за его исполнением и т.д. Т.и.… …   Справочник технического переводчика

  • ИЗДЕРЖКИ, ТРАНСАКЦИОННЫЕ — издержки, связанные не с производством как таковым, а с сопутствующими ему затратами: поиск информации о ценах, о контрагентах хозяйственных сделок, издержках заключения хозяйственного договора, контролем за его исполнением и т.д. Т.и.… …   Большой бухгалтерский словарь

  • ИЗДЕРЖКИ, ТРАНСАКЦИОННЫЕ — издержки, связанные не с производством как таковым, а с сопутствующими ему затратами: поиск информации о ценах, о контрагентах хозяйственных сделок, издержках заключения хозяйственного договора, контролем за его исполнением и т.д. Т.и.… …   Большой экономический словарь

  • Издержки Трансакционные — А. Издержки, связанные с поиском информации. Б. Издержки, связанные с ведением переговоров по условиям контракта и заключением сделки. В. Издержки, связанные с разработкой системы стандартов, контролем за уровнем качества, а также с потерями от… …   Словарь бизнес-терминов

  • Издержки реализации проекта — Издержки реализации проекта  (Project сosts) — совокупная сумма средств, требуемых для реализации проекта, сделки по приобретению бизнеса и т.п. Они включают: цену покупки бизнеса, заключительные издержки (на случай будущей ликвидации),… …   Экономико-математический словарь

  • издержки реализации проекта — Совокупная сумма средств, требуемых для реализации проекта, сделки по приобретению бизнеса и т.п. Они включают: цену покупки бизнеса, заключительные издержки (на случай будущей ликвидации), выплаты профессиональным бухгалтерам и юристам, выплаты… …   Справочник технического переводчика

  • Издержки выбора времени для операций на рынке — Издержки, сопряженные с изменениями цен на акции в течение времени совершения сделки, связанными с другими операциями по данным акциям …   Инвестиционный словарь

  • Издержки исполнения сделки — Разница между ценой бумаги, по которой была совершена сделка, и ценой этой бумаги в отсутствие сделки. Эту разницу можно разделить на издержки влияния рынка и издержки выбора времени совершения сделки …   Инвестиционный словарь

  • Издержки — затраты на приобретение вводимых экономических ресурсов. Для оценки деятельности фирмы определяющее значение имеет категория вмененных (альтернативных) И., которые определяются как экономические И. Они делятся прежде всего на внешние и внутренние …   Экономика. Словарь по обществознанию

  • транзакционные издержки (для совершения сделки) — стоимость оформления сделки Любые издержки, уплаченные сверхоговоренной цены при экономическом обмене. Транзакционные издержки включают в себя затраты напоиск подходящего партнера, проведение переговоров, заключение ивыполнение контракта. К… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»